混蛋的英语怎么说(play dirty是“下流游戏”?eat dirt是“穷得吃土”?都错了)

作者:访客 时间:2023年08月20日 13:58:51 阅读数:2人阅读


混蛋的英语怎么说(play dirty是“下流游戏”?eat dirt是“穷得吃土”?都错了)


(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头


本文是我的第213篇英语知识文章

临近月末,有些小伙伴假如平时不注意自己的开销的话,很容易就会陷入“穷得吃土”的窘境。背过一些英语词组的小伙伴可能就会把“穷得吃土”翻译成“eat dirt”。

混蛋的英语怎么说(play dirty是“下流游戏”?eat dirt是“穷得吃土”?都错了)

1.eat dirt 忍气吞声

其实eat dirt并不是指人要穷得“吃土”,而是指在某些情况下,只能“忍气吞声”(连泥土也要吃下肚子,可以说不是忍气吞声吗?)。

I ate dirt and apologized to that bastard.

我忍气吞声地向那个混蛋道歉。

2.pay dirt 矿石,宝藏

pay dirt,本身我们可以理解为“在泥土里面,有付出价值的东西”,因此原本的意思为“矿石”的意思,在之后,逐渐衍生出另一个意思,在某人努力寻找后,找出了“有价值的事物”

I loved to search through my grandfather's attic when I was a kid, convinced that someday I would strike pay dirt.

当我还是小孩的时候,我一直很喜欢搜寻我祖父的阁楼,并且坚信有一天我一定会在哪里找到宝物。

混蛋的英语怎么说(play dirty是“下流游戏”?eat dirt是“穷得吃土”?都错了)

3.dirt bike 越野摩托

dirt bike并不是指肮脏的自行车或者摩托,而是指专门走在肮脏路上的越野摩托。

Should you buy a used dirt bike?

你是否应该买一辆二手越野车呢?

4.dirt poor

既然,eat dirt不能表示“穷得吃土”,罐头菌觉得,dirt poor倒是非常贴切“穷得吃土”的翻译。dirt poor主要作为形容词,表示“非常贫穷”。

In the tiny town where I grew up, my family and most of our neighbors were dirt poor.

在我长大的小镇上,我家和大多数邻居当时都处于赤贫状态。

5.play dirty 耍花招,耍猫腻

play dirty并不是指什么“很下流的游戏”,而是指一个人的做法很有手段,非常喜欢耍花招,使用肮脏的手段,不按规则办事。

When he started in politics he didn’t mean to play dirty.

当初他开始进入政界时,并没有打算要使用肮脏卑鄙的手段。

混蛋的英语怎么说(play dirty是“下流游戏”?eat dirt是“穷得吃土”?都错了)


混蛋的英语怎么说(play dirty是“下流游戏”?eat dirt是“穷得吃土”?都错了)


这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语大神

假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!


混蛋的英语怎么说(play dirty是“下流游戏”?eat dirt是“穷得吃土”?都错了)